5 недель на воздушном шаре

Автор: Верн Жюль

Прочитано: 77 из 98 страниц

Переходы через пустыню всего гораздо опаснее, чем через океан. Пустыня заключает в себе все опасности моря вплоть до возможности утонуть, в ней, прибавляя к ним еще невыносимую усталость и всяческие лишения.

Мне кажется, что ветер стихает, заметил Кеннеди, песчаная пыль не так уж густа, волны песка менее высоки, горизонт светлеет.

Тем лучше! А теперь надо вооружиться подзорной трубой и внимательно следить за тем, может показаться на горизонте.

Это уж я беру на себя, Самуэль, как только покажется дерево, тотчас же скажу тебе.

И Кеннеди, с подзорной трубой в руках, занял наблюдательный пост в передней части корзины.

Глава тридцать пятая

История Джо. Острова племени биддиома. Поклонение. Затонувший остров. Берега озера. "Дерево змей". Путешествие пешком. Страдания. Москиты и муравьи. Голод. Появление "Виктории". Ее исчезновение. Отчаяние. Болото. Последний крик.

Но что же происходило с самим Джо во время этих тщетных поисков?

Бросившись в озеро и вынырнув на поверхность, он первым делом поднял глаза вверх. "Виктория" уже была высоко в воздухе; она продолжала подниматься, все уменьшаясь; скорее, очевидно, попала в сильное воздушное течение и понеслась к северу. Друзья были спасены.

Ах, какое счастье, что пришла в голову мысль броситься в озеро, - подумал Джо. - Конечно, то же самое без всяких колебаний сделал бы и мистер Кеннеди: ведь так просто, чтобы один человек пожертвовал собой для двух других. Простой арифметический расчет.

Успокоившись, за судьбу своих друзей, Джо стал думать о собственном положении. Он находился посреди огромного озера, вокруг которого жили неизвестные и, быть может, свирепые племена. Приходилось выпутываться из всей этой истории, рассчитывая только на собственные силы. И все-таки он не очень-то был перепуган. Еще до нападения кондоров, которые, по его мнению, вели себя нормально, как полагается хищникам, Джо заметил на горизонте остров, и вот теперь, избавившись от наиболее стеснявшей его одежды, он решил добраться до него, пустив в ход все свое искусство пловца. Расстояние в пять-шесть миль его нисколько не смущало.

Проплыв часа полтора, значительно приблизился к острову, но тут его стала тревожить мысль об аллигаторах; сначала она только промелькнула, но затем всецело завладела им.Ведь он знал, что они водятся по берегам этого озера, и ему была хорошо известна прожорливость этих огромных животных. Как ни склонен был Джо все на свете естественным, но тут он все же не мог не почувствовать непреодолимого волнения. Он не на шутку боялся, что мясо белого человека, чего доброго, особенно придется по вкусу крокодилам, и поэтому приближался к берегу с чрезвычайной осторожностью. Саженях в ста от Берега, на котором росли тенистые зеленые деревья, на него повеяло резким запахом мускуса.

Ну, вот! Чего боялся, на то и наткнулся: крокодил, значит, здесь поблизости" ,пронеслось в голове Джо.

Поспешно нырнув, он все же задел за какое-то огромное тело, царапнувшее его своей чешуйчатой кожей. Бедняга, считая себя безнадежно погибшим, рванулся вперед и поплыл из всех сил. Вынырнув, он перевел дух и снова исчез под водой. Так провел он четверть часа в несказанном страхе, который он при всем своем философском отношении к жизни не мог преодолеть. Ему все казалось, что он слышит за собой щелканье огромных челюстей, готовых схватить его. Как можно тише поплыл он под водой - и вдруг почувствовал, что кто-то схватил его за руку, а затем поперек тела.

Бедный Джо! Последнее, что промелькнуло у него в голове, была мысль, о докторе. Он стал бороться отчаянно и почувствовал, что его тащат не на дно, как обычно поступают со своей добычей крокодилы, а, наоборот, на поверхность воды.

Когда Джо перевел дух и открыл глаза, он увидел подле себя двух черных, как смола, негров. Эти африканцы, странно крича, крепко держали его.

Вот оно что! - не мог удержаться, чтобы не воскликнуть, Джо.- Вместо крокодилов негры! Ей-ей, это все-таки будет получше. Но как эти молодцы решаются купаться в здешних местах!

Джо не знал, что чернокожие обитатели берегов и островов озера Чад преспокойно купаются в водах, кишащих аллигаторами, совершенно не обращая на них внимания, ибо местные земноводные имеют заслуженную репутацию довольно безобидных животных. Но если Джо избежал одной опасности, то то не грозила ли ему другая? Он решил, что это покажет будущее, и раз ему не оставалась ничего другого, предоставил тащить себя на берег, не проявляя при этом никакого страха.

Они видели, конечно. - говорил он себе, как наша "Виктория", словно какое-то воздушное чудовище, пронеслась над водами озера. На их глазах я упал, и они не могут не чувствовать почтения к человеку, свалившемуся с небес. Посмотрим, что они станут делать дальше.

Пока все эти мысли бродили в голове Джо, - он со своими неграми достиг берега. Здесь он очутился среди завывавшей толпы обоего пола, разных возрастов, но одинакового цвета.

Страница 77
Настройки
Замена слов 60%
50%
Aa
Шрифт
a 14px A
14px
1
1
Цвет
Светлая тема 1
Светлая тема 2
Темная тема 1
Темная тема 2